best romantic poetry in Urdu text
Love has always been a timeless source of inspiration for poets worldwide, best romantic poetry in Urdu text stands out for its ability to beautifully articulate the complexities of affection and longing.
In this blog, we share the world of Urdu romantic poetry, where legendary poets have crafted verses that capture the essence of love in its various forms.
Join us as we journey through the landscapes of passion, desire, and heartbreak, discovering some of the most exquisite examples of love poetry in Urdu with images. Whether you’re a literature enthusiast or simply someone who appreciates the beauty of language, prepare to be captivated by the timeless allure of Urdu’s most cherished love poems.
Also read amazing another post:
کمال حسن کا جس سے تمہیں خزانہ ملا
مجھے اسی سے یہ انداز عاشقانہ ملا
kamaal husn ka jis se tumhe khazana mila
mujhe isi se yeh andaaz aashiqana mila
چمک ہے اس میں محبتانہ یہ بے قراری ہے عاشقانہ
مزا اٹھائیں گے درد دل کا کبھی نہ اس کی دوا کریں گے
chamak hai is mein muhabtana yeh be qarari
hai aashiqana
maza uthayen ge dard dil ka kabhi nah is ki
dawa karen ge
ہم محبت کو اک منصب عاشقانہ سمجھتے رہے
یہ نہ سوچا محبت کی سوداگری میں خسارہ ہے کیا
hum mohabbat ko ik mansab aashiqana
samajte rahay
yeh nah socha mohabbat ki sodagari mein
khasara hai kya
مرے نصیب میں ہے کشت جاں کی ویرانی
نہ آئی راس رہ و رسم عاشقانہ مجھے
marey naseeb mein hai kasht jaan ki weerani
nah aayi raas reh o rasam aashiqana mujhe
مرے ہم صفیر اسے بھی اثر بہار سمجھے
انہیں کیا خبر کہ کیا ہے یہ نوائے عاشقانہ
marey hum Safir usay bhi assar bahhar samjhay
inhen kya khabar ke kya hai yeh nwaye aashiqana
پھر اسی شہر کا فسانہ چھیڑ
مطربہ طرز عاشقانہ چھیڑ
phir isi shehar ka fasana chairr
Mutraba tarz aashiqana chairr
محسوس ہو چلی ہیں تنہائیاں انہیں بھی
رکھے خدا سلامت پندار عاشقانہ
mehsoos ho chali hain tanhaiiyan inhen bhi
rakhay kkhuda salamat Pindar aashiqana
بہرامؔ عاشقانہ غزل ایک اور بھی
قوت ابھی بہت تری فکر رسا میں ہے
behram aashiqana ghazal aik aur bhi
qowat abhi bohat tri fikar rasa mein hai
کبھی حسن پردہ نشیں بھی ہو ذرا عاشقانہ لباس میں
جو میں بن سنور کے کہیں چلوں مرے ساتھ تم بھی چلا کرو
kabhi husn parda nashen bhi ho zara
aashiqana libaas mein
jo mein ban sanwar ke kahin chaloon marey
sath tum bhi chala karo
ربط و ضبط باہمی کے ہائے وہ راز و نیاز
عاشقانہ حسن تھا اور عشق معشوقانہ تھا
rabt o zabt bahami ke haae woh raaz o niaz
aashiqana husn tha aur ishhq mashoqana tha
اپنی شاموں میں حصہ پھر کسی کو نہ دیا ہم نے عشق
ترے بغیر بھی صرف تجھ سے ہی کیا ہم نے
apni shaamon mein hissa phir kisi ko nah
diya hum ne ishhq
tre baghair bhi sirf tujh se hi kya hum ne
اپنی شاموں میں حصہ پھر کسی کو نہ دیا ہم نے عشق
ترے بغیر بھی صرف تجھ سے ہی کیا ہم نے
مِٹائے گا مجھ کو عدم کیا کوئی محبت میرا سنگِ بنیاد ہے
mitaye ga mujh ko Adam kya koi mohabbat
mera sang e bunyaad hai
جس قدر ان کو اے عدم دیکھا اس قدر دیکھنے کی پیاس رہی
jis qader un ko ae Adam dekha is qader
dekhnay ki pyaas rahi
عدم وہ ملے میں نے جاں وار دی بڑی مختصر ہے کہانی مری
Adam woh miley mein ne jaan waar di barri
mukhtasir hai kahani meri
ہوتے نہیں ہیں ختم محبت کے مرحلے بنتی نہیں ہے
بات یہاں جاں دیئے بغیر
hotay nahi hain khatam mohabbat ke marhalay
banti nahi hai
baat yahan jaan diye baghair
آپ کو ہم پسند ہوں کہ نہ ہوں آپ ہم کو ہیں بــے شمار پسند
aap ko hum pasand hon ke nah hon aap hum
ko hain by shumaar pasand
زندگی خاک نا تھی خاک اڑاتے گزری تجھ سے
کیا کہتے تیرے پاس جو آتے گزری
zindagi khaak na thi khaak uratay guzri tujh se
kya kehte tairay paas jo atay guzri
جان ہی دے دی جگرؔ نے آج پائے یار پر عمر بھر کی
بے قراری کو قرار آ ہی گیا
jaan hi day di jigar ne aaj paye yaar par
Umar bhar ki
be qarari ko qarar aa hi gaya
راہ و رسمِ دوستی قائم تو ہے لیکن ،حفیظؔ،
ابتدائے شوق کی لمبی ، ملاقاتیں گئیں
raah o rasm-e dosti qaim to hai lekin,hafeez
ibtidaye shoq ki lambi, mulakaatein gayeen
وہ گاؤں کا اک ضعیف دہقاں سڑک بننے پہ کیوں
خفا تھا جب اس کے بچے جو شہر جا کر کبھی
نہ لوٹے تو لوگ سمجھے
woh gaon ka ik zaeef d_hqan sarrak
ban’nay pay kyun
khafa tha jab is ke bachay jo shehar
ja kar kabhi
nah lautay to log samjhay
بے موت مر جاتے ہیں بے آواز رونے والے
be mout mar jatay hain be aawaz ronay walay
اور کیا دیکھنے کو باقی ہے آپ سے دل لگا کے
دیکھ لیا فیض احمد فیض
best romantic poetry in urdu text
دونوں جہان تیری محبت میں ہار کے وہ جا رہا ہے
کوئی شب غم گزار کے فیض احمد فیض
dono Jahan teri mohabbat mein haar ke woh ja raha hai
koi shab gham guzaar ke Faiz Ahmed Faiz
یہ محبت کی کہانی نہیں مرتی لیکن لوگ کردار
نبھاتے ہوئے مر جاتے ہیں عباس تابش
yeh mohabbat ki kahani nahi marti lekin log kirdaar
nibhate hue mar jatay hain abbas Tabesh
آپ دولت کے ترازو میں دلوں کو تولیں ہم محبت سے
محبت کا صلہ دیتے ہیں ساحر لدھیانوی
aap doulat ke traazo mein dilon ko toly hum mohabbat se
mohabbat ka sila dete hain
محبت کی تو کوئی حد، کوئی سرحد نہیں ہوتی ہمارے
درمیاں یہ فاصلے، کیسے نکل آئے خالد معین
mohabbat ki to koi had, koi sarhad nahi hoti hamaray
darmia yeh faaslay, kaisay nikal aaye Khalid Moueen
تیرا ملنا خوشی کی بات سہی تجھ سے مل
کر اداس رہتا ہوں ساحر لدھیانوی
tera milna khushi ki baat sahi tujh se mil
kar udaas rehta hon sahir ludehyanwi
جھکی جھکی سی نظر بے قرار ہے کہ نہیں دبا دبا سا سہی دل
میں پیار ہے کہ نہیں کیفی اعظمی
jhuki jhuki si nazar be qarar hai ke nahi
daba daba sa sahi dil
mein pyar hai ke nahi kaify aazmi
تم کیا جانو اپنے آپ سے کتنا میں شرمندہ ہوں چھوٹ گیا ہے
ساتھ تمہارا اور ابھی تک زندہ ہوں ساغرؔ اعظمی
یوں تو ہر شام امیدوں میں گزر جاتی ہے آج کچھ بات ہے
جو شام پہ رونا آیا شکیل بدایونی
yun to har shaam umedon mein guzar jati hai
aaj kuch baat hai
jo shaam pay rona aaya shakeel badauni
یوں تو ہر شام امیدوں میں گزر جاتی ہے آج کچھ بات ہے جو
شام پہ رونا آیا شکیل بدایونی
yun to har shaam umedon mein guzar jati hai aaj kuch baat hai jo
shaam pay rona aaya shakeel badauni
وہ ایک ہی چہرہ تو نہیں سارے جہاں میں جو دور ہے
وہ دل سے اتر کیوں نہیں جاتا ندا فاضلی
woh aik hi chehra to nahi saaray jahan mein jo daur hai
woh dil se utar kyun nahi jata nida fazli
جب تم سے محبت کی ہم نے تب جا کے کہیں یہ راز کھلا مرنے
کا سلیقہ آتے ہی جینے کا شعور آ جاتا ہے ساحر لدھیانوی
یہ کن نظروں سے تو نے آج دیکھا کہ تیرا دیکھنا
دیکھا نہ جائے احمد فراز
yeh kin nazron se to ne aaj dekha ke tera dekhna
dekha nah jaye Ahmed frazz
تاکید ہے کہ راز محبت عیاں نہ ہو
ممکن کہاں کہ آگ لگے اور دھواں نہ ہو
takeed hai ke raaz mohabbat ayaan nah ho
mumkin kahan ke aag lagey aur dhuwan nah ho
تبسّم صدیقی
کوئی پابند محبت ہی بتا سکتا ہے
ایک دیوانے کا زنجیر سے رشتہ کیا ہے
koi paband mohabbat hi bta sakta hai
aik deewany ka zanjeer se rishta kya hai
فنا نظامی کانپوری
کتنا دشوار ہے جذبوں کی تجارت کرنا
ایک ہی شخص سے دو بار محبت کرنا
kitna dushwaar hai jazbun ki tijarat karna
aik hi shakhs se do baar mohabbat karna
لیاقت جعفر
best romantic poetry in urdu with image
ہوگا کسی دیوار کے سائے میں پڑا میر
کیا ربط محبت سے اس آرام طلب کو
hoga kisi deewar ke saaye mein para Meer
kya rabt mohabbat se is aaraam talabb ko
میر تقی میر
مجھے معلوم ہے اہل وفا پر کیا گزرتی ہے
سمجھ کر سوچ کر تجھ سے محبت کر رہا ہوں میں
mujhe maloom hai ahal wafa par kya guzarti hai
samajh kar soch kar tujh se mohabbat kar raha hon mein
احمد مشتاق
شاید مجھے کسی سے محبت نہیں ہوئی
لیکن یقین سب کو دلاتا رہا ہوں میں
shayad mujhe kisi se mohabbat nahi hui
lekin yaqeen sab ko dilaata raha hon mein
جون ایلیا
کروں ایجاد وہ رنگ محبت بزم دنیا میں
طریق رسم قیس اک افسانہ ہو جائے
karoon ijaad woh rang mohabbat bazm duniya mein
tareeq rasam Qais ik afsana ho jaye
یاس یگانہ چنگیزی
کروں ایجاد وہ رنگ محبت بزم دنیا میں
طریق رسم قیس اک افسانہ ہو جائے
karoon ijaad woh rang mohabbat bazm duniya mein
tareeq rasam Qais ik afsana ho jaye
یاس یگانہ چنگیزی
ہوا تھا جس سے شعور شباب کا آغاز
ہے اب بھی میری محبت فقط اسی کے لیے
sun-hwa tha jis se shaoor shabab ka aaghaz
hai ab bhi meri mohabbat faqat isi ke liye
جون ایلیا
کمینے ہو گئے جذبے ہوئے بدنام خواب اپنے
کبھی اس سے کبھی اس سے محبت ہو گئی آخر
kaminey ho gaye jazbay hue badnaam khawab –apne
kabhi is se kabhi is se mohabbat ho gayi aakhir
جون ایلیا