best romantic poetry in Urdu text

Love has always been a timeless source of inspiration for poets worldwide, best romantic poetry in Urdu text stands out for its ability to beautifully articulate the complexities of affection and longing.

In this blog, we share the world of Urdu romantic poetry, where legendary poets have crafted verses that capture the essence of love in its various forms.

Join us as we journey through the landscapes of passion, desire, and heartbreak, discovering some of the most exquisite examples of love poetry in Urdu with images. Whether you’re a literature enthusiast or simply someone who appreciates the beauty of language, prepare to be captivated by the timeless allure of Urdu’s most cherished love poems.

Also read amazing another post:

کمال حسن کا جس سے تمہیں خزانہ ملا
مجھے اسی سے یہ انداز عاشقانہ ملا

kamaal husn ka jis se tumhe khazana mila
mujhe isi se yeh andaaz aashiqana mila

چمک ہے اس میں محبتانہ یہ بے قراری ہے عاشقانہ
مزا اٹھائیں گے درد دل کا کبھی نہ اس کی دوا کریں گے

chamak hai is mein muhabtana yeh be qarari

hai aashiqana
maza uthayen ge dard dil ka kabhi nah is ki

dawa karen ge

best romantic poetry in urdu text

ہم محبت کو اک منصب عاشقانہ سمجھتے رہے
یہ نہ سوچا محبت کی سوداگری میں خسارہ ہے کیا

hum mohabbat ko ik mansab aashiqana

samajte rahay
yeh nah socha mohabbat ki sodagari mein

khasara hai kya

مرے نصیب میں ہے کشت جاں کی ویرانی
نہ آئی راس رہ و رسم عاشقانہ مجھے

marey naseeb mein hai kasht jaan ki weerani
nah aayi raas reh o rasam aashiqana mujhe

مرے ہم صفیر اسے بھی اثر بہار سمجھے
انہیں کیا خبر کہ کیا ہے یہ نوائے عاشقانہ

marey hum Safir usay bhi assar bahhar samjhay
inhen kya khabar ke kya hai yeh nwaye aashiqana

best romantic poetry in urdu text

پھر اسی شہر کا فسانہ چھیڑ
مطربہ طرز عاشقانہ چھیڑ

phir isi shehar ka fasana chairr
Mutraba tarz aashiqana chairr

محسوس ہو چلی ہیں تنہائیاں انہیں بھی
رکھے خدا سلامت پندار عاشقانہ

mehsoos ho chali hain tanhaiiyan inhen bhi
rakhay kkhuda salamat Pindar aashiqana

بہرامؔ عاشقانہ غزل ایک اور بھی
قوت ابھی بہت تری فکر رسا میں ہے

behram aashiqana ghazal aik aur bhi
qowat abhi bohat tri fikar rasa mein hai

کبھی حسن پردہ نشیں بھی ہو ذرا عاشقانہ لباس میں
جو میں بن سنور کے کہیں چلوں مرے ساتھ تم بھی چلا کرو

kabhi husn parda nashen bhi ho zara

aashiqana libaas mein
jo mein ban sanwar ke kahin chaloon marey

sath tum bhi chala karo

ربط و ضبط باہمی کے ہائے وہ راز و نیاز
عاشقانہ حسن تھا اور عشق معشوقانہ تھا

rabt o zabt bahami ke haae woh raaz o niaz
aashiqana husn tha aur ishhq mashoqana tha

اپنی شاموں میں حصہ پھر کسی کو نہ دیا ہم نے عشق

ترے بغیر بھی صرف تجھ سے ہی کیا ہم نے

apni shaamon mein hissa phir kisi ko nah

diya hum ne ishhq

tre baghair bhi sirf tujh se hi kya hum ne

اپنی شاموں میں حصہ پھر کسی کو نہ دیا ہم نے عشق

ترے بغیر بھی صرف تجھ سے ہی کیا ہم نے

مِٹائے گا مجھ کو عدم کیا کوئی محبت میرا سنگِ بنیاد ہے

mitaye ga mujh ko Adam kya koi mohabbat

mera sang e bunyaad hai

جس قدر ان کو اے عدم دیکھا اس قدر دیکھنے کی پیاس رہی

jis qader un ko ae Adam dekha is qader

dekhnay ki pyaas rahi

عدم وہ ملے میں نے جاں وار دی بڑی مختصر ہے کہانی مری

Adam woh miley mein ne jaan waar di barri

mukhtasir hai kahani meri

ہوتے نہیں ہیں ختم محبت کے مرحلے بنتی نہیں ہے

بات یہاں جاں دیئے بغیر

hotay nahi hain khatam mohabbat ke marhalay

banti nahi hai

baat yahan jaan diye baghair

آپ کو ہم پسند ہوں کہ نہ ہوں آپ ہم کو ہیں بــے شمار پسند

aap ko hum pasand hon ke nah hon aap hum

ko hain by shumaar pasand

زندگی خاک نا تھی خاک اڑاتے گزری تجھ سے

کیا کہتے تیرے پاس جو آتے گزری

zindagi khaak na thi khaak uratay guzri tujh se

kya kehte tairay paas jo atay guzri

جان ہی دے دی جگرؔ نے آج پائے یار پر عمر بھر کی

بے قراری کو قرار آ ہی گیا

jaan hi day di jigar ne aaj paye yaar par

Umar bhar ki

be qarari ko qarar aa hi gaya

راہ و رسمِ دوستی قائم تو ہے لیکن ،حفیظؔ،

ابتدائے شوق کی لمبی ، ملاقاتیں گئیں

raah o rasm-e dosti qaim to hai lekin,hafeez

ibtidaye shoq ki lambi, mulakaatein gayeen

وہ گاؤں کا اک ضعیف دہقاں سڑک بننے پہ کیوں

خفا تھا جب اس کے بچے جو شہر جا کر کبھی

نہ لوٹے تو لوگ سمجھے

woh gaon ka ik zaeef d_hqan sarrak

ban’nay pay kyun

khafa tha jab is ke bachay jo shehar

ja kar kabhi

nah lautay to log samjhay

بے موت مر جاتے ہیں بے آواز رونے والے

be mout mar jatay hain be aawaz ronay walay

اور کیا دیکھنے کو باقی ہے آپ سے دل لگا کے

دیکھ لیا فیض احمد فیض

best romantic poetry in urdu text

دونوں جہان تیری محبت میں ہار کے وہ جا رہا ہے

کوئی شب غم گزار کے فیض احمد فیض

dono Jahan teri mohabbat mein haar ke woh ja raha hai

koi shab gham guzaar ke Faiz Ahmed Faiz

یہ محبت کی کہانی نہیں مرتی لیکن لوگ کردار

نبھاتے ہوئے مر جاتے ہیں عباس تابش

yeh mohabbat ki kahani nahi marti lekin log kirdaar

nibhate hue mar jatay hain abbas Tabesh

آپ دولت کے ترازو میں دلوں کو تولیں ہم محبت سے

محبت کا صلہ دیتے ہیں ساحر لدھیانوی

aap doulat ke traazo mein dilon ko toly hum mohabbat se

mohabbat ka sila dete hain

محبت کی تو کوئی حد، کوئی سرحد نہیں ہوتی ہمارے

درمیاں یہ فاصلے، کیسے نکل آئے خالد معین

mohabbat ki to koi had, koi sarhad nahi hoti hamaray

darmia yeh faaslay, kaisay nikal aaye Khalid Moueen

تیرا ملنا خوشی کی بات سہی تجھ سے مل

کر اداس رہتا ہوں ساحر لدھیانوی

tera milna khushi ki baat sahi tujh se mil

kar udaas rehta hon sahir ludehyanwi

جھکی جھکی سی نظر بے قرار ہے کہ نہیں دبا دبا سا سہی دل

میں پیار ہے کہ نہیں کیفی اعظمی

jhuki jhuki si nazar be qarar hai ke nahi

daba daba sa sahi dil

mein pyar hai ke nahi kaify aazmi

تم کیا جانو اپنے آپ سے کتنا میں شرمندہ ہوں چھوٹ گیا ہے

ساتھ تمہارا اور ابھی تک زندہ ہوں ساغرؔ اعظمی

یوں تو ہر شام امیدوں میں گزر جاتی ہے آج کچھ بات ہے

جو شام پہ رونا آیا شکیل بدایونی

yun to har shaam umedon mein guzar jati hai

aaj kuch baat hai

jo shaam pay rona aaya shakeel badauni

یوں تو ہر شام امیدوں میں گزر جاتی ہے آج کچھ بات ہے جو

شام پہ رونا آیا شکیل بدایونی

yun to har shaam umedon mein guzar jati hai aaj kuch baat hai jo

shaam pay rona aaya shakeel badauni

وہ ایک ہی چہرہ تو نہیں سارے جہاں میں جو دور ہے

وہ دل سے اتر کیوں نہیں جاتا ندا فاضلی

woh aik hi chehra to nahi saaray jahan mein jo daur hai

woh dil se utar kyun nahi jata nida fazli

جب تم سے محبت کی ہم نے تب جا کے کہیں یہ راز کھلا مرنے

کا سلیقہ آتے ہی جینے کا شعور آ جاتا ہے ساحر لدھیانوی

یہ کن نظروں سے تو نے آج دیکھا کہ تیرا دیکھنا

دیکھا نہ جائے احمد فراز

yeh kin nazron se to ne aaj dekha ke tera dekhna

dekha nah jaye Ahmed frazz

تاکید ہے کہ راز محبت عیاں نہ ہو
ممکن کہاں کہ آگ لگے اور دھواں نہ ہو

takeed hai ke raaz mohabbat ayaan nah ho
mumkin kahan ke aag lagey aur dhuwan nah ho

تبسّم صدیقی

کوئی پابند محبت ہی بتا سکتا ہے
ایک دیوانے کا زنجیر سے رشتہ کیا ہے

koi paband mohabbat hi bta sakta hai
aik deewany ka zanjeer se rishta kya hai

فنا نظامی کانپوری

کتنا دشوار ہے جذبوں کی تجارت کرنا
ایک ہی شخص سے دو بار محبت کرنا

kitna dushwaar hai jazbun ki tijarat karna
aik hi shakhs se do baar mohabbat karna

لیاقت جعفر

best romantic poetry in urdu with image

ہوگا کسی دیوار کے سائے میں پڑا میر
کیا ربط محبت سے اس آرام طلب کو

hoga kisi deewar ke saaye mein para Meer
kya rabt mohabbat se is aaraam talabb ko

میر تقی میر

مجھے معلوم ہے اہل وفا پر کیا گزرتی ہے
سمجھ کر سوچ کر تجھ سے محبت کر رہا ہوں میں

mujhe maloom hai ahal wafa par kya guzarti hai
samajh kar soch kar tujh se mohabbat kar raha hon mein

احمد مشتاق

شاید مجھے کسی سے محبت نہیں ہوئی
لیکن یقین سب کو دلاتا رہا ہوں میں

shayad mujhe kisi se mohabbat nahi hui
lekin yaqeen sab ko dilaata raha hon mein

جون ایلیا

کروں ایجاد وہ رنگ محبت بزم دنیا میں
طریق رسم قیس اک افسانہ ہو جائے

karoon ijaad woh rang mohabbat bazm duniya mein
tareeq rasam Qais ik afsana ho jaye

یاس یگانہ چنگیزی

کروں ایجاد وہ رنگ محبت بزم دنیا میں
طریق رسم قیس اک افسانہ ہو جائے

karoon ijaad woh rang mohabbat bazm duniya mein
tareeq rasam Qais ik afsana ho jaye

یاس یگانہ چنگیزی

ہوا تھا جس سے شعور شباب کا آغاز
ہے اب بھی میری محبت فقط اسی کے لیے

sun-hwa tha jis se shaoor shabab ka aaghaz
hai ab bhi meri mohabbat faqat isi ke liye

جون ایلیا

کمینے ہو گئے جذبے ہوئے بدنام خواب اپنے
کبھی اس سے کبھی اس سے محبت ہو گئی آخر

kaminey ho gaye jazbay hue badnaam khawab –apne
kabhi is se kabhi is se mohabbat ho gayi aakhir

جون ایلیا

Leave A Reply

Please enter your comment!
Please enter your name here